Nueva normativa para Traductores/as-Intérpretes Jurados/as en España

Como os adelantamos en nuestra página de Facebook hace algunas semanas, ya está en vigor la nueva normativa para Traductores e Intérpretes Jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Entre las novedades que introduce esta normativa, se encuentran las siguientes: -Cambio de la nomenclatura: el “Intérprete Jurado” pasa a denominarse “Traductor/a-Intérprete […]
Continúa leyendo…

 

¡Feliz Día Internacional de la Traducción!

Con motivo del Día Internacional de la Traducción, hoy nos gustaría hacer una pequeña mención a todos esos amigos, compañeros y proveedores que son traductores y que, con gran esfuerzo y entusiasmo, trabajan cada día para que la comunicación entre hablantes de distintas lenguas y miembros de diferentes culturas se produzca. A todos ellos, felicidades. […]
Continúa leyendo…

 

¿Me interesa contratar los servicios de una agencia o los de un traductor?

Tenemos un texto para traducir, tenemos claro el idioma (o los idiomas) al que queremos traducirlo pero ahora se nos plantea una duda primordial: ¿adónde acudo para que me lo traduzcan? Ante esta pregunta se nos presentan varias opciones: -Buscar un traductor profesional autónomo que trabaje con la combinación de lenguas que necesito. -Acudir a […]
Continúa leyendo…

 

Próximos congresos y jornadas para traductores

Se acerca la primavera y este año viene cargada de nuevos eventos para profesionales de la traducción. ¡Y qué maravilla de eventos, oiga! Basta con realizar una búsqueda en Google para darse cuenta de la gran cantidad de congresos, jornadas, encuentros, etc. para profesionales de la traducción que las distintas universidades y asociaciones profesionales están […]
Continúa leyendo…

 

Cinco consejos y una recomendación que no debes ignorar si vas a trabajar en el extranjero

Ante la avalancha de gente que por diversos motivos decide irse a trabajar fuera de España, os ofrecemos una serie de consejos para redactar vuestro currículum vítae. Tanto si decidís redactarlo directamente en la lengua del país de destino como si hacéis uso de un servicio de traducción profesional, aquí os dejamos algunos consejos:   […]
Continúa leyendo…